Recap on the botched privatisation of court interpreting in the UK

Judges started ordering retrials and issuing „wasted costs“ orders as unqualified interpreters started appearing (and often, not appearing).

One British solicitor quipped: „It might be quicker for me to learn Czech than for me to rely on ALS providing a qualified interpreter.“

http://www.irr.org.uk/news/the-ongoing-fiasco-of-privatised-court-interpreting-services/

See an earlier Private Eye story here:

http://professionalinterpretersalliance.blogspot.de/2012/04/private-eye-issue-1312.html