Yet another interpreting revolution coming up?

While Google seems to have put their automated voice translation project on the back burner for the time being, other language pioneers take centre stage. Sounds brilliant: two people + two earpieces = bilingual communication. Here is how it’s supposed to work. Well, turns out it’s merely a crowdfunding idea at this point…

At any rate, we at euro communication always keep a keen eye on the latest tech trends in the language industry. If for no other reason than to advise our customers on the benefits of professional interpreting services for their events.

Advertisements

Ein Gedanke zu „Yet another interpreting revolution coming up?

  1. Ich versuche gerade, mir den bemitleidenswerten Konferenzteilnehmer vorzustellen, der den ganzen langen Sitzungstag dieses Gequäke im Ohr ertragen muss!

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s