Neue Wörter

Auch das gehört zur Arbeit der Konferenzdolmetscher: sich laufend über neu entstehende Wörter oder Wortbedeutungen in den verschiedenen Sprachräumen zu informieren. Eine kleine Auswahl der Neologismen in Großbritannien, Frankreich, Spanien und Deutschland hat The Guardian in einem Artikel erläutert:

http://www.theguardian.com/education/2015/jan/29/words-of-year-oversharing-photobombing-europe

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s